jueves, 2 de abril de 2020

TATUKUA



Se han publicado tan solo tres novelas paraguayas escritas originalmente en guaraní: Kalaíto Pombéro (1981), de Tadeo Zarratea; Poreÿ rape (2016), de Hugo Centurión; y Tatukua (2017), de Arnaldo Casco. Es propósito de estas líneas hablar de la última, la más nueva. Poseo un exhaustivo análisis de esta obra a la luz de la Narratología, pero este margen es demasiado estrecho para contenerlo, por lo que recurriré a un raudo esbozo.

El Tatukua que da título al libro es el pueblo ficticio creado por el narrador, un pueblo emparentado con el Macondo de Gabo y la Luvina de Rulfo. Los acontecimientos de la diégesis se dan principalmente en Tatukua, ese territorio donde el Tatujarýi impone su señorío mítico. La novela tiene temática rural, sus protagonistas gozan y padecen la vida del campo y si bien son varias las escenas que transcurren en la capital, no hay demasiada interacción con la vida citadina. Se realiza un rescate importante de las creencias y la manera de descifrar el mundo e interpretar la realidad que tiene el campesino.

Dividida en 12 capítulos, la novela es entretenida y estupenda. Los personajes que pueblan sus páginas están bien desarrollados y algunos de ellos resultan verdaderamente entrañables, como el japonés Kakúji, el que luego de perder a su familia en la Segunda Guerra Mundial llega a América para iniciar una nueva vida. Cuando la mano del narrador es diestra —como en el caso que nos ocupa—, se logra inspirar empatía hacia los personajes: uno sufre con sus sinsabores y celebra sus alegrías.

La prosa —no exenta de poesía— de que hace gala la obra recurre a un gran despliegue de recursos retóricos. Hay descripciones, aliteraciones, comparaciones simples (verbi gratia: ojahe’o kuña imemby peteïmi manóvaicha), metáforas y adjetivos que son verdaderos hallazgos. Se evidencia un sólido conocimiento del género. No son pocas las técnicas de las que se vale el narrador para introducir voces (y otros elementos intercalares, como la poesía) al seno del discurso novelístico que está tejido con mano de orfebre.

La sintaxis es el alma de una lengua. En Tatukua el lector se encuentra con la sintaxis prístina del guaraní; son muy escasos los préstamos solicitados a la lengua de Castilla. El guaraní no carece de lo necesario para producir buena literatura. Y la obra que nos ocupa es una cabal prueba de ello.

Si bien hay escenas que tienen el pathos de una tragedia griega, un elemento a destacar es el humor. Como el buen narrador que es, Arnaldo dosifica la información que va proveyendo al lector, procede a una gradual develación de secretos. Arnaldo Casco opyrü hatä ko imombe’u gua’u puku oñepyruhápe. Yvate porä ohupi listón. Hasýta ñambotyke’ýra haua Tatukua, ko’äichagua tembiapópy ndahaéi péicha péichante ojekyra’óva. A mi juicio, este libro ubica a su autor entre los mejores narradores vivos de la lengua guaraní. Y «contado entre primeros», como quería el viejo Dante.

jueves, 29 de noviembre de 2018

Redes sociales

Estoy en Twitter: @javierviveros
Y en Facebook: Javier Viveros

viernes, 16 de noviembre de 2018

jueves, 18 de octubre de 2018

Premio Panambi


La organización del 26 Festival Internacional de Cine de Paraguay me ha otorgado este hermoso Premio Panambi Honorífico.
¡Muchas gracias!

lunes, 24 de septiembre de 2018

Una reseña uruguaya sobre "Fantasmario"

Se publicó en el periódico "El observador" una reseña de "Fantasmario - Cuentos de la Guerra del Chaco", la misma fue escrita por el narrador y ensayista Valentín Trujillo: aquí el enlace.

miércoles, 12 de septiembre de 2018

Vamos a México

La literatura paraguaya no estará ausente en la Feria Internacional del Libro de Guadalajara. Me voy con mis colegas narradores Mónica Bustos, Juan Ramírez Biedermann y José Pérez Reyes.
Estaremos allí con el tema "Los desafíos de narrar desde la isla sin mar" y también individualmente en otras mesas del espacio "Latinoamérica viva".


Aquí el enlace: https://www.fil.com.mx/prog/resultados.asp?r=4&idsr=28&f=0&e=2018

martes, 14 de agosto de 2018

Mi tercera FIL del año

Invitado a la Feria Internacional del Libro de La Paz: http://camaralibrolapaz.org.bo/web_v1/invitados/